【カナルビ・和訳】BTS Life Goes On / 高校生韓国語ブログ
BTS Life Goes Onのカナルビ・日本語訳です⛅️
https://m.youtube.com/watch?v=-5q5mZbe3V8
おぬ なr せさんい もmちゅおっそ
어느 날 세상이 멈췄어
ある日 世界が止まった
あむろん いぇごど はな おpそ
아무런 예고도 하나 없이
なんの予告1つもなく
ぼむん きだりむr もrらそ
봄은 기다림을 몰라서
春は待つことを知らないで
ぬんち おpし わぼりょっそ
눈치 없이 와버렸어
気も利かさないで来てしまった
ぱrじぐぎ じうぉじん ごり
발자국이 지워진 거리
足跡が消えた街
よぎ のもじょ いっぬん な
여기 넘어져있는 나
ここに転んでいる僕
ほんじゃ かね しがに
혼자 가네 시간이
1人過ぎていくね 時間が
みあね まrど おpし
미안해 말도 없이
ごめんの言葉もなく
おぬrど ぴが ねりr ごっがった
오늘도 비가 내릴 것 같아
今日も雨が降るみたいだ
ふmぽっ じょじょぼりょっね
흠뻑 젖어버렸네
びっしょり 濡れてしまったね
あじkど もmちゅじr あんな
아직도 멈추질 않아
今も 止まらない
ちょ もっくるm ぼだ ぱrり たrりょか
저 먹구름보다 빨리 달려가
あの黒い雲よりも速く走っていく
くろm どぇr じゅr あらっぬんで
그럼 될 줄 알았는데
それならいいって思ったんだけど
な きょう さらみんが ぼぁ
나 겨우 사람인가 봐
僕はかろうじて人間みたいだ
もpし あぷね
몹시 아프네
とても痛いね
せさんいらん のみ じゅん がmぎ
세상이란 놈이 준 감기
世界というやつがよこした風邪
とっぶね ぬrろぼぬん
덕분에 눌러보는
おかげで押してみる
もんじ っさいん どぅぃがmぎ
먼지 쌓인 되감기
ほこりを被った巻き戻し
のもじん ちぇ
넘어진 채 청하는
転んだまま 頼む
ちょんはぬん おっばっじゃえ
엇박자의 춤
乱れたダンス
きょうり おみょん ねすぃじゃ
겨울이 오면 내쉬자
冬が来たら吐き出そう
と とぅごうん すm
더 뜨거운 숨
もっと熱い息
っくち ぼいじあな
끝이 보이지 않아
終わりが見えない
ちゅrぐが いっぎん はrっか
출구가 있긴 할까
出口はそもそもあるのかな
ばり ってじじr あな あな
발이 떼지질 않아 않아 oh
足が動かない oh
ちゃmし とぅ ぬぬr かま
잠시 두 눈을 감아
少しだけ両目を閉じて
よぎ ね そぬr ちゃば
여기 내 손을 잡아
ほら僕の手を握って
ちょ みれろ たらなじゃ
저 미래로 달아나자
あの未来に逃げ出そう
Like an echo in the forest
Like an echo in the forest
はるがどらおげっじ
하루가 돌아오겠지
一日が戻ってくるだろう
あむいrど おpたんどぅし
아무 일도 없단 듯이
何事もなかったように
Yeah life goes on
Yeah life goes on
Like an arrow in the blue sky
青い空の矢のように
Like an arrow in the blue sky
っと はる と ならがじ
또 하루 더 날아가지
また一日が過ぎていく
On my pillow, on my table
まくらの上で テーブルの上で
On my pillow, on my table
Yeah life goes on
Like this again
Like this again
い うまくr びrりょ のえげ な じょなrけ
이 음악을 빌려 너에게 나 전할게
この音楽に乗せて君に伝えるよ
さらmどぅるん まれ せさんい た びょねって
사람들은 말해 세상이 다 변했대
人々は言う 世界はすっかり変わったって
たへんひど うり さいぬん
다행히도 우리 사이는
幸いにも僕らの関係は
あじっ よて あん びょねっね
아직 여태 안 변했네
今も変わってないね
ぬr はどん しじゃっぐぁ くっ
늘 하던 시작과 끝
いつも通り 始まりと終わりの
あんにょんいらん まrろ
'안녕'이란 말로
'アンニョン'という言葉で
おぬrぐぁ ねいるr っと はmっけ いおぼじゃご
오늘과 내일을 또 함께 이어보자고
今日と明日をまた一緒に繋いでみて
もmちゅぉいっじまん おどぅめ すmじ ま
멈춰있지만 어둠에 숨지 마
立ち止まってるけど 暗闇に隠れないで
びちゅん っと っとおるにっかん
빛은 또 떠오르니깐
光はまた射すから
くち ぼいじ あな
끝이 보이지 않아
終わりが見えない
ちゅrぐが いっぎん はrっか
출구가 있긴 할까
出口はそもそもあるのかな
ぱり ってじじr あな あな
발이 떼지질 않아 않아 oh
足が動かない oh
ちゃmし とぅ ぬぬr かま
잠시 두 눈을 감아
少し両目を閉じて
よぎ ね そぬr ちゃば
여기 내 손을 잡아
ほら僕の手を掴んで
ちょ みれろ たらなじゃ
저 미래로 달아나자
あの未来に逃げ出そう
Like an echo in the forest
Like an echo in the forest
はるが どらおげっじ
하루가 돌아오겠지
一日が戻ってくるだろう
あむ いrど おpたん どぅし
아무 일도 없단 듯이
何事もなかったように
Yeah life goes on
Like an arrow in the blue sky
Like an arrow in the blue sky
っと はる と ならかじ
또 하루 더 날아가지
また一日が過ぎていく
On my pillow, on my table
On my pillow, on my table
Yeah life goes on
Yeah life goes on
Like this again
Like this again
I remember × 4
【カナルビ・和訳】SEVENTEEN Highlight / 高校生韓国語ブログ
SEVENTEEN Highlight (4人ver.)のカナルビ・日本語訳です🦋
https://m.youtube.com/watch?v=p8Qm_EDTyt0
ふとじん ちょがっどぅり もいr って
흩어진 조각들이 모일 때
散らばったかけらが 集まる時
ぴろそ なん すむr しょ
비로소 난 숨을 쉬어
初めて僕は息をする
とぅげえ びっ まじゅはr って
두 개의 빛 마주할 때
2つの光が 出会う時
そろえ ねいるr ぱrきょ
서로의 내일을 밝혀
互いの明日を照らす
へじご おどぅみ ちゃじゃおr って
해지고 어둠이 찾아올 땐
日が暮れて闇が訪れる時は
おじっ なん のえ おんどるr きおけ
오직 난 너의 온도를 기억해
ただ僕は君の温かさを思い出す
びょrどぅり かmさ あんこ いっぬんご
별들이 감싸 안고 있는 곳
星が包み込んでいる場所
くごすろ かご いっそ
그곳으로 가고 있어
その場所へ行っている
I'll be there
今行くよ
のr ね まめ はごしぽ
널 내 맘에 match 하고 싶어
君を僕の心にマッチさせたい
とんとぅr って はぬrぐぁ へっさr ちょろm
동틀 때 하늘과 햇살처럼
夜明け 空と 日差しのよう
しがんぐぁ はmっけ うりん たrまが
시간과 함께 우린 닮아가
時間と一緒に 僕ら似ていく
きょrぐげ はなが どぇr うりr ぼぁ
결국에 하나가 될 우릴 봐
結局は1つになる僕らを見て
I'm like a bird
鳥に似てる
ならがrけ
날아갈게
飛んでいくよ
に もkそり とぅりぬん ごっ おでぃどぅんじ
네 목소리 들리는 곳 어디든지
君の声が聞こえるところならどこでも
In the air
空気の中
おでぃそどぅん
어디서든
どこでも
うり まじゅはぬん に すんがん
우리 마주하는 이 순간
僕ら向かい合うこの瞬間
Highlight ×3
にーいぇんじょんだーうぉー
你眼中的我
(君の目に映る僕)
うぉーいぇんじょんだーにー
我眼中的你
(僕の目に映る君)
しぇんすぇいだーいぇんもう
深邃的眼眸
(深い瞳)
かんぶーじぇんじんたお
看不见尽头
(終わりが見えない)
しゃんしんじあしゅんじぇん
相信这瞬间
(この瞬間を信じて)
ちーじーふぇいちゅーしぇん
奇迹会出现
(奇跡が現れる)
ぶーぐぁんばいゆーいえ
不管白与夜
(昼でも夜でも)
ぺいざいにーしぇんびぇん
陪在你身边
(君のそばにいる)
おじっ のえ
오직 너의
ただ君の
しそん そげそ ね いpするr うmじきょ
시선 속에서 내 입술은 움직여
視線の中で 僕の唇は動く
こんほはむん そろうぃ ぴょひょぬろ
공허함은 서로의 표현으로
寂しさは 互いの 表現で
ちぇうぉ うぃみ いっけ まんどぅろ
채워 의미 있게 만들어
満たして 意味のあるものを作ろう
うりまん あぬん
우리만 아는 vide
僕らだけが感じ取れる 空気感
おでぃろんが なr いっくろ
어디론가 날 이끌어
どこかへ 僕を導く
ね ちょんじぇえ いゆぬん のや
내 존재의 이유는 너야
僕が存在してる理由は君だよ
ぼm がっとぅん みそるr じっけ へじゅごぱ
봄 같은 미소를 짓게 해주고파
春のような笑顔を浮かばせたい
そろが おでぃそ むおr はどぅんじ
서로가 어디서 무얼 하든지
互いがどこで何をしていようと
じゅよち あぬむr ちゃr あrご いっじ
중요치 않음을 잘 알고 있지
重要じゃないってこと よく分かってる
たんじ ばらぼぬん ぬんびちぇ っくrりょ
단지 바라보는 눈빛에 끌려
ただ見つめる眼差しに惹かれて
い すんがん ぱrきげ きょのあ すうぃち
이 순간 밝히게 켜놓아 스위치
この瞬間を照らすためにいれるスイッチ
のr ね まめ はごしぽ
널 내 맘에 match 하고 싶어
君を僕の心にマッチさせたい
とんとぅr って はぬrぐぁ へっさrちょろm
동틀 때 하늘과 햇살처럼
夜が明ける時 空と日差しのよう
しがんぐぁ はmっけ うりん たrまが
시간과 함께 우린 닮아가
時間と一緒に僕ら似ていく
きょrぐげ はなが どぇr うりr ぼぁ
결국에 하나가 될 우릴 봐
結局は1つになる僕らを見て
I'm like a bird
鳥に似てる
ならがrけ
날아갈게
飛んでいくよ
に もkそり とぅりぬん ごっ おでぃどぅんじ
네 목소리 들리는 곳 어디든지
君の声が聞こえるところならどこでも
In the air
空気の中
おでぃそどぅん
어디서든
どこでも
うり まじゅはぬん に すんがん
우리 마주하는 이 순간
僕ら向かい合うこの瞬間
Highlight × 3
にーいぇんじょんだーうぉー
你眼中的我
(君の目に映る僕)
うぉーいぇんじょんだーにー
我眼中的你
(僕の目に映る君)
しぇんすぇいだーいぇんもう
深邃的眼眸
(深い瞳)
かんぶーじぇんじんたお
看不见尽头
(終わりが見えない)
しゃんしんじあしゅんじぇん
相信这瞬间
(この瞬間を信じて)
ちーじーふぇいちゅーしぇん
奇迹会出现
(奇跡が現れる)
ぶーぐぁんばいゆーいえ
不管白与夜
(昼でも夜でも)
ぺいざいにーしぇんびぇん
陪在你身边
(君のそばにいる)
しがぬr どぇけぎょぼんた
Baby you 시간을 되새겨본다
時間を振り返ってみる
かんじょり くmくぉおん しがん
간절히 꿈꿔온 시간
切実に夢見てきた時間
ちょmちょm と かっかうぉじょが
점점 더 가까워져가
少しずつ近づいていく
ってろん ぬんむrど もぐmどん なmどぅr
때론 눈물도 머금던 날들
時には涙も浮かべた日々
くまん でぃっこ おん ぱrじゃぐげ なmぎょ
그만 딛고 온 발자국에 남겨
全て足跡に残して
せさん おでぃそどぅ そろ みっぬんたみょん
세상 어디서도 서로 믿는다면
世界のどこでも互いに信じ合えば
うり まじゅはぬん にすんがん
우리 마주하는 이 순간
僕ら向かい合うこの瞬間
Highlight × 3
にーいぇんじょんだーうぉー
你眼中的我
(君の目に映る僕)
うぉーいぇんじょんだーにー
我眼中的你
(僕の目に映る君)
しぇんすぇいだーいぇんもう
深邃的眼眸
(深い瞳)
かんぶーじぇんじんたお
看不见尽头
(終わりが見えない)
しゃんしんじあしゅんじぇん
相信这瞬间
(この瞬間を信じて)
ちーじーふぇいちゅーしぇん
奇迹会出现
(奇跡が現れる)
ぶーぐぁんばいゆーいえ
不管白与夜
(昼でも夜でも)
ぺいざいにーしぇんびぇん
陪在你身边
(君のそばにいる)
【カナルビ・和訳】TREASURE BOY / 高校生韓国語ブログ
TREASURE/BOYのカナルビ・日本語訳です🪐
https://m.youtube.com/watch?v=JSAfPh1A25E
Whoa, oh Yeah, yeah, yeah
のん まち
넌 마치 beautiful danger
君はまるで 美しい危険
ちょだぼr す おpそ
쳐다볼 수 없어
見つめられない
のむ ぬんぶしん
너무 눈부신 halo
とても眩しい 光
ぬぬr かりょぶぁど すmぎょぶぁど
눈을 가려봐도 숨겨봐도
目を覆ってみても 隠してみても
のん ちょんまr
넌 정말 different
君は ほんとに 違う
へおなうr す おpそ
헤어나올 수 없어
抜け出せない
とじr とぅたん ね
터질듯한 내 heartbeat
張り裂けそうな 僕の 胸の鼓動
ぶりr じrろ と
불을 질러 oh-oh-oh 더 oh-oh-oh
火をつけて もっと
おんとん もりっそぎ
Oh no, 온통 머릿속이 messed up,
頭の中 全部が 混乱してる
おぬr ったら みちげっそ
yo, 오늘따라 미치겠어
今日に限って 狂ってしまいそう
まrはごしぽ
You're so beautiful 말하고 싶어
君はとても美しい って 言いたい
ぬぬr みじゅちん すんがん
눈을 마주친 순간
目が合った瞬間
いじょね なん もrらっそっそ なえたいp
이전의 난 몰랐었어 나의 타입
それまでの僕は 知らなかった 僕のタイプ
のん ちょんまr
넌 정말 special treasure, yeah,
君はほんとに特別な宝物
のるr うぉね
I'm gonna be the one 너를 원해
僕が特別な存在になるよ 君が欲しい
うんみょんい おっとん ごっちょろm
운명이었던 것처럼, yeah
運命であったかのように
すまぬん さらmどぅr そっ のまん ぼよ
수많은 사람들 속 너만 보여
たくさんの人の中でも 君だけが 見える
I can make you happy,
君を幸せにできる
なんこっ のよやまね
난 꼭 너여야만 해 girl
僕は君じゃないといけない
まむr よろじょ
맘을 열어줘,
心を開いて
I just wanna be your boy
僕はただ 君のものになりたい
I'll be your boy
君のになる
まむr よろじょ
맘을 열어줘
心を開いて
Be my, be my, be my girl
僕のものになって
(I'll be your boy)
Be my, be my, be my,
I just wanna be your boy
ちぐm まっ ちぐm まっ
지금 막 지금 막
まさに今
ぬに もろぼりr ごっまん がっとぅm
눈이 멀어버릴 것만 같음
目が見えなくなってしまいそう
すm まきぬん あるmだうm
숨 막히는 아름다움
息の詰まる 美しさ
(I'm so addicted to you, can't control)
君に魅了されてる 制御できない
こくって たんきょ のえ ひゃんぎ
코끝에 당겨 너의 향기
鼻先に 惹かれる 君の香り
ぶるrじゃんなぬん くまん
불장난은 그만
火遊びはやめて
さらんうろ ちぇうぉ よrぎ
사랑으로 채워 열기
愛で満たす 熱気
I'm runnin' and runnin' and
走り続ける
のr うぃへそらみょん なん
널 위해서라면 난
君のためなら僕は
じょんぶ た ごろ
전부 다 걸어 ride or die
全て賭けるよ
うんみょんいおっとん ごっちょろm
운명이었던 것처럼, yeah
運命であったかのように
すまぬん さらmどぅr そっ のまん ぼよ
수많은 사람들 속 너만 보여
たくさんの人の中でも 君だけが見える
I can make you happy,
君を幸せにできる
なん こっ のよやまね
난 꼭 너여야만 해 girl
僕は君じゃないといけない
まむr よろじょ
맘을 열어줘,
心を開いて
I just wanna be your boy
I'll be your boy
まむr よろじよ
맘을 열어줘
心を開いて
Be my, be my, be my girl
(I'll be your boy)
Be my, be my, be my,
I just wanna be your boy
おでぃそどぅん びんな
어디서든 빛나,
どこにいても輝く
のぬん なえ よわん
너는 나의 여왕
君は僕の女王
I'ma ride for you,
君のそばを離れない
I'ma ride or die for you, girl
君のためならなんでもするよ
Baby, I'll be yours, baby,
僕は君のものになる
I'll be yours
But you're so far away
だけど 君はとても遠くにいる
いじぇ まむr よろじよ
이제 맘을 열어줘
もう 心を開いて
(I'm gonna be your boy)
I'll be your boy
Be my, be my, be my girl
ねまmぐぁ がったみょん
(내 맘과 같다면)
僕の気持ちと同じなら
Be my, be my, be my,
I just wanna be your boy
た ぴりょ おpそ なわ そぬr ちゃpご
다 필요 없어 나와 손을 잡고 run
全部必要ない 僕と手を繋いで
Shh, treasure
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
No-no-no-no-no-now
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh)
まむr よろじょ
맘을 열어줘
心を開いて
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
No-no-no-no-no-now
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh)
I'm gonna be your boy
【韓国語訳/ 한국어 번역 カナルビ付】JO1 MONSTAR / 高校生韓国語ブログ
produce101japan からデビューしたボーイズグループJO1の1stアルバム『The STAR』に収録されているMONSTARの韓国バージョンを作ってみました💫🪐🌌
⚠️公式ではありません!
produce101japan에세 데뷔한 남자 그룹 JO1(제이오원) 의 1번째 앨범 『The STAR』에서 수록되어있는
MONSTAR 의 한국어 버전을 만들어 봤습니다💫🪐🌌
⚠️공식이 아닙니다!
https://m.youtube.com/watch?v=0JI488RLqJw
↑한국어 자막도 있어요!
【MONSTAR Korean ver.】
どぇる す いっそ
될 수 있어
I'll be your MONSTAR
I'm the one ×5
I'm the one ×3
I'm a MONSTAR
ぶるご いっぬん ぬぐんがえ そり
부르고있는 누군가의 소리
なるr ちょだぼご いっぬん く しそん
나를 쳐다보고있는 그 시선
そろじゃばん すんがん
사로잡힌 순간
ねげ じょねじん
내게 전해진
かんはんぬんびっ
Youre sign 강한 눈빛
かすm そげ きぽ
(가슴 속에 깊어)
ちょmちょm ぼんじだ
점점 번지다
いじぇ もmちゅrす おpそ
이제 멈출 수 없어
きpけ とぅろが そりが いんどはぬん くでろ
깊게 들어가 소리가 인도하는 그대로
くうぉん くじょ
Call me 구원 그저 I'm the one
へめん きぷん みろ
헤맨 깊은 미로
い せさんうん のるr よんうぉに かちだ
이 세상은 너를 영원히 갇히다
ぷりちご かmかまん あどぅm
뿌리치고 깜깜한 어둠
しrすえ いっくrた
실수에 이끌다
く とらうま ぶすぉら もどぅ
그 트라우마 부숴라 모두 Break it! uh!
I'm a MONSTAR
ちゃご いっとん のが
자고 있던 너가
ちぐm たし ちゃみ けみょん
지금 다시 잠이 깨면
おどぅむr ぱじご
어둠을 빠지고
しこぬr のmご
시공을 넘고
のるr てりょかrけ
너를 데려갈게
I'll be your MONSTAR
I'm the one ×5
I'm the one ×3
I'm a MONSTAR
【カナルビ・和訳】TWICE CRY FOR ME/ 高校生韓国語ブログ
TWICEのCRY FOR MEのカナルビ・和訳です。
https://m.youtube.com/watch?v=0HYP3BjoDkU
I know
知ってる
ごちょ すr かちど おpたん ごr
고쳐 쓸 가치도 없단 걸
直す価値もないってこと
はじまん くにょわ たり なん のr
하지만 그녀와 달리 난 널
だけど その女と違って 私は あなたを
すぃpけ ぬぁじゅr まみ おpごどぅん
쉽게 놔줄 맘이 없거든
簡単に 手放すつもりはないから
(Never let go)
行かせない
You don’t know me
あなたは私を 知らない
L O V E or hatred
愛か憎しみ
いびょr てしん なん すんじなん みそまん
이별 대신 난 순진한 미소만
別れの代わりに 私は純粋な笑顔だけ
おぬrど ね ぷめ あんぎrれ
오늘도 네 품에 안길래
今日も あなたの胸に抱かれる
あむごっと もるぬんちょk
아무것도 모르는 척
何も知らないふりして
Baby no more real love
本当の愛はもういらない
のえ ぎょて いそじゅrけ
너의 곁에 있어줄게
あなたのそばにいてあげる
まじまげん
마지막엔 break your heart
最後には
Bad boy bad boy
悪い男の子だね
yeah you really make me
あなたは私を
a mad girl mad girl
狂った女の子にした
I want you to cry, cry for me
私のために泣いて欲しい
ねが うろっとん ごっちょろm
내가 울었던 것처럼 Cry for me
私が 泣いたみたいに
Make your rain fall
君の雨を降らせて
Cry for me but
私のために泣いて だけど
Again
また
ちょぐmしっ ちょぐmしっ っと ぱじょが
조금씩 조금씩 또 빠져가
少しずつ また はまっていく
さらんえ ね ぎょrしみ っと むのじょが
사랑에 내 결심이 또 무너져가
愛で 私の決心が また 崩れていく
よんそはr ぴんげるr まんどぅろが
용서할 핑계를 만들어가
許す 言い訳を 作っていく
I want you to
私はあなたに
I want you to
Cry for me
私のために泣いてほしい
のらん のm
I don’t know 너란 놈
あなたってやつ
みうぉじr じゅr もるご
미워질 줄 모르고
憎まれることを知らなくて
ちんぐどぅr はんてん っと
친구들한텐 또
友人たちにまた
のるr かmさじゅぬん じゅん
너를 감싸주는 중
あなたをかばってあげてるところ
ぱぼが どぇ ぼりょぐん
바보가 돼 버렸군
バカになってしまった
の うぇ ちゃっく なるr ぼみょ うっぬんで
너 왜 자꾸 나를 보며 웃는데
あなたはどうして しきりに私を見て笑うの
ったかん ぼね ぬんむりみょん どぇぬんで
딱 한 번의 눈물이면 되는데
たった一度の涙ならいいんだけど
Cry for me,
私のために泣いて
let me please forgive you
あなたを許させて
あむごっと もるぬんちょk
아무것도 모르는 척
なにも知らないふり
Baby just like real love
本当の愛のように
まじまっ きふぇや おそ
마지막 기회야 어서
最後のチャンスだよ さあ
ぼよじょぶぁ
보여줘봐 your true love
見せてみて あなたの本当の愛
Bad boy bad boy
悪い男の子だね
yeah you really make me
あなたは私を
a sad girl sad girl
悲しい女の子にした
I want you to cry, cry for me
ねがうろっとん ごっちょろm
내가 울었던 것처럼 Cry for me
私が泣いたみたいに
Make your rain fall
Cry for me but
Again
ちょぐmしっ ちょぐmしっ っと ぱじょが
조금씩 조금씩 또 빠져가
少しずつまた はまっていく
さらんえ ね ぎょrしみ っと むのじょが
사랑에 내 결심이 또 무너져가
愛で 私の決心が 崩れていく
よんそはr ぴんげるr まんどぅろが
용서할 핑계를 만들어가
許す言い訳を作っていく
I want you to
I want you to
I want you to
Cry for me
さらんいらん げ のむ どけ
사랑이란 게 너무 독해
愛というものは とても酷い
みうん まうmど た のがぼりげ へ
미운 마음도 다 녹아버리게 해
憎む気持ちも 全部 溶かしてしまう
っと たし うぉね のr ね ぎょて
또 다시 원해 널 내 곁에 yeah yeah
また 願う あなたを私のそばに
I want you to cry, cry for me
の よんぎらど へ っぱりrり
너 연기라도 해 빨리 Cry for me
あなたは演技でもしてよ 早く
Make your rain fall
fall and fall now
I want you to cry, cry for me
ねが うろっとん ごっちょろm
내가 울었던 것처럼 Cry for me
私が泣いたみたいに
Make your rain fall
Cry for me but
Again
ちょぐmしっ ちょぐmしっ っと ぱじょが
조금씩 조금씩 또 빠져가
少しずつ また はまっていく
さらんえ ね ぎょrしみ っと つのじょが
사랑에 내 결심이 또 무너져가
愛で 私の決心が 崩れていく
よんそはr ぴんげるr まんどぅろが
용서할 핑계를 만들어가
許す言い訳を作っていく
I want you to
私はあなたに
I want you to
I want you to
Die for me
私のために死んでほしい
【カナルビ】IZ*ONE welcome/ 高校生韓国語ブログ
IZ*ONEの韓国3rdミニアルバム『Oneiric Diary (幻想日記)』 に収録されたwelcomeのカナルビ・和訳です🐰
ちゃぐん にrぎ ちゃんえ
작은 일기장에
小さな日記帳に
かどぅけっとん くm ぴょrちょじょ
가득했던 꿈 펼쳐져
いっぱいに満たされた夢が広がる
ららら ららら ららら
라랄라 라랄라 라랄라
なえ いrぎ そげ
나의 일기 속에
私の日記の中
のえ まぼび ちぇうぉじょ
너의 마법이 채워져
あなたの魔法で満たして
ららら ららら
라랄라 라랄라
どんふぁ が どぇ
동화가 돼
童話になる
うぇるかむ とぅ まい
Welcome to my
ようこそ 私の
らららららららららら
La la la la la la la la la la
あいずらんど
Iz*land
らららららららららら
La la la la la la la la la la
あいずらんど
Iz*land
のろわ
놀러와
遊びに来て
おんじぇどぅん ふぁにょんへ のr あいずらんど
언제든 환영해 널 Iz*land
いつでも歓迎するよ 君を iz*land
【カナルビ】Aespa Black Mamba / 高校生 韓国語ブログ
SMエンターテインメント所属の4人組女性アイドル・aespa(エスパ)のデビュー曲「Black Mamba」のカナルビです🐍
https://m.youtube.com/watch?v=ZeerrnuLi5E
I’m addicted
夢中になってる
っくにもぷし
끊임없이
絶えず
まるr ころじゅぬん
말을 걸어주는
話しかけてくれる
なえ えすぱ
나의 에스파
私のエスパ
いろん きょがm
이런 교감,
こんな共感
のえ ちょんじぇん なr
너의 존잰 날
君の存在は 私を
たるん ちゃうぉぬろ
다른 차원으로
違う次元へ
いっくろっぢ
이끌었지
導いた
なん せさん ちゅんしめ
난 세상 중심에
私は世界の中心で
ゆあ いん ざ ふらっと
You’re in the FLAT
君はフラット
ね もどぅん あくしょん
내 모든 Action
私の 全ての 行動
おりん のえ ひむr きうぉ
어린 너의 힘을 키워
幼い君の 力を育てる
のん おんじぇんがぶと しんkあうと
넌 언젠가부터 SYNK out
君は いつからか 同期した
のいじゅがち ぼよ
노이즈같이 보여
ノイズみたいに見える
と いさん もっちゃけっそ
더 이상 못 찾겠어
これ以上 見つからない
のr ゆほけ さmきん ごん
널 유혹해 삼킨 건
君を誘惑する 飲み込んだのは
ぶらっk まんば
Black Mamba
ブラックマンバ(毒ヘビ)
ま ま ま まんば
Ma Ma Ma Mamba
Woo oh-oh
Ma Ma Ma Mamba
お えお えお
Oh eh-o eh-o
のん くぁんやるr っとどrご いっそ
넌 광야를 떠돌고 있어
君は荒野を さまよってる
(Aya ya ya ya ya ya)
なえ ぶんしぬr ちゃっご しぽ
나의 분신을 찾고 싶어
私の 分身を 見つけたい
(Aya ya ya ya ya ya)
へい ま まんば
Hey Ma Mamba
あぃ へt ま ま ま まんば
I hate Ma Ma Ma Mamba
私は マンバが 嫌い
へ ま ま ま まんば
Hate Ma Ma Ma Mamba
あm えじぇくてぃd
I’m ejected
追い出される
そなm まぬろん
선함 만으론
善良なだけじゃ
のえ こではむr りぎぢ もて
너의 거대함을 이기지 못해
君の巨大さには勝てない
あm えぐざうすてぃd
I’m exhausted
疲れ果てた
のえ ちょんじぇん もどぅん
너의 존잰 모든
君の存在は 全ての
たむょkどぅるr もっこ ちゃら なっぢ
탐욕들을 먹고 자라 났지
欲望を 食べて できたんだね
えすぱぬん なや
에스파는 나야
エスパは私
とぅり とぇr す おpそ
둘이 될 수 없어
2人にはなれない
ものくろ とぅ からーs
Monochrome to colors
モノクロからカラーへ
いごん えぼ えぼるーしょん
이건 Evo, Evolution
これは進化
おぅ うぃほまん ちゃんなぬr ちょ
Oh! 위험한 장난을 쳐
危険ないたずらをする
めほkじょきじまん のr
매혹적이지만 널
魅惑的だけど 君を
ぶじょはr ばっけ
부정할 밖에
否定するしかない
もどぅん ごr さmきょぼりr
모든 걸 삼켜버릴
全部 飲み込みそう
Black Mamba
Ma Ma Ma Mamba
Woo oh-oh
Ma Ma Ma Mamba
Oh eh-o eh-o
のん くぁんやるr っとどrご いっそ
넌 광야를 떠돌고 있어
君は 荒野を さまよってる
(Aya ya ya ya ya ya)
ねげ まっそ なん ちr す おpそ
네게 맞서 난 질 수 없어
君に対抗して 私は負けられない
(Aya ya ya ya ya ya)
Hey Ma Mamba
こうr そげ なぬん ねが あにrっか
거울 속의 나는 네가 아닐까?
鏡の中の私は 君じゃないのかな
いrぐろじょぼりん ふぁにょんいん ごrっか
일그러져버린 환영인 걸까?
歪んでしまった幻なのかな
たし のわ よんぎょrどぇr す いったみょん
다시 너와 연결될 수 있다면
また 君と繋がれるなら
のるr まんなご しぽ いじぇ
너를 만나고 싶어 이제
君に会いたい もう
もどぅんごr さmきょぼりr
모든 걸 삼켜버릴
全部飲み込みそう
Black Mamba
Ma Ma Ma Mamba
Woo oh-oh
Ma Ma Ma Mamba
Oh eh-o eh-o
のん くぁんやるr っとどrご いっそ
넌 광야를 떠돌고 있어
君は 荒野をさまよってる
(Aya ya ya ya ya ya)
ねげ まっそ なん ちr す おpそ
네게 맞서 난 질 수 없어
君に対抗して 私は負けられない
(Aya ya ya ya ya ya)
Hey Ma Mamba