【KーPOPカナルビ・和訳】

高校生がKーPOPのカナルビゆるく載せてます🐰

【カナルビ・和訳】BTS Life Goes On / 高校生韓国語ブログ

BTS Life Goes Onのカナルビ・日本語訳です⛅️

 

 

https://m.youtube.com/watch?v=-5q5mZbe3V8

 

 

おぬ なr せさんい もmちゅおっそ

어느 날 세상이 멈췄어

ある日 世界が止まった

 

あむろん いぇごど はな おpそ

아무런 예고도 하나 없이

なんの予告1つもなく

 

ぼむん きだりむr  もrらそ

봄은 기다림을 몰라서

春は待つことを知らないで

 

ぬんち おpし わぼりょっそ

눈치 없이 와버렸어

気も利かさないで来てしまった

 

ぱrじぐぎ じうぉじん ごり

발자국이 지워진 거리

足跡が消えた街

 

よぎ のもじょ いっぬん な

여기 넘어져있는 나

ここに転んでいる僕

 

ほんじゃ かね しがに

혼자 가네 시간이

1人過ぎていくね 時間が

 

みあね まrど おpし

미안해 말도 없이

ごめんの言葉もなく

 

おぬrど ぴが ねりr ごっがった

오늘도 비가 내릴 것 같아

今日も雨が降るみたいだ

 

ふmぽっ じょじょぼりょっね

흠뻑 젖어버렸네

びっしょり 濡れてしまったね

 

あじkど もmちゅじr あんな

아직도 멈추질 않아

今も 止まらない

 

ちょ もっくるm ぼだ ぱrり たrりょか

저 먹구름보다 빨리 달려가

あの黒い雲よりも速く走っていく

 

くろm どぇr じゅr あらっぬんで

그럼 될 줄 알았는데

それならいいって思ったんだけど

 

な きょう さらみんが ぼぁ

나 겨우 사람인가 봐

僕はかろうじて人間みたいだ

 

もpし  あぷね

몹시 아프네

とても痛いね

 

せさんいらん のみ じゅん がmぎ

세상이란 놈이 준 감기

世界というやつがよこした風邪

 

とっぶね  ぬrろぼぬん

덕분에 눌러보는

おかげで押してみる

 

もんじ っさいん どぅぃがmぎ

먼지 쌓인 되감기

ほこりを被った巻き戻し

 

のもじん ちぇ

넘어진 채 청하는

転んだまま 頼む

 

ちょんはぬん おっばっじゃえ

엇박자의 춤

乱れたダンス

 

きょうり おみょん ねすぃじゃ

겨울이 오면 내쉬자

冬が来たら吐き出そう

 

と とぅごうん すm

더 뜨거운 숨

もっと熱い息

 

 

っくち ぼいじあな

끝이 보이지 않아

終わりが見えない

 

ちゅrぐが いっぎん はrっか

출구가 있긴 할까

出口はそもそもあるのかな

 

ばり ってじじr あな あな

발이 떼지질 않아 않아 oh

足が動かない oh

 

ちゃmし とぅ ぬぬr かま

잠시 두 눈을 감아

少しだけ両目を閉じて

 

よぎ ね そぬr ちゃば

여기 내 손을 잡아

ほら僕の手を握って

 

ちょ みれろ たらなじゃ

저 미래로 달아나자

あの未来に逃げ出そう

 

Like an echo in the forest

 

 

Like an echo in the forest

 

はるがどらおげっじ

하루가 돌아오겠지

一日が戻ってくるだろう

 

あむいrど おpたんどぅし

아무 일도 없단 듯이

何事もなかったように

 

Yeah life goes on

 

Yeah life goes on

 

Like an arrow in the blue sky

青い空の矢のように

 

Like an arrow in the blue sky

 

 

っと はる と ならがじ

또 하루 더 날아가지

また一日が過ぎていく

 

On my pillow, on my table

まくらの上で テーブルの上で

 

On my pillow, on my table

 

Yeah life goes on

 

Like this again

 

Like this again

 

い うまくr びrりょ のえげ な じょなrけ

이 음악을 빌려 너에게 나 전할게

この音楽に乗せて君に伝えるよ

 

さらmどぅるん まれ せさんい た びょねって

사람들은 말해 세상이 다 변했대

人々は言う  世界はすっかり変わったって

 

たへんひど うり さいぬん

다행히도 우리 사이는

幸いにも僕らの関係は

 

あじっ よて あん びょねっね

아직 여태 안 변했네

今も変わってないね

 

ぬr はどん しじゃっぐぁ くっ

늘 하던 시작과 끝 

いつも通り 始まりと終わりの

 

あんにょんいらん まrろ

'안녕'이란 말로

'アンニョン'という言葉で

 

おぬrぐぁ ねいるr っと はmっけ いおぼじゃご

오늘과 내일을 또 함께 이어보자고

今日と明日をまた一緒に繋いでみて

 

もmちゅぉいっじまん おどぅめ すmじ ま

멈춰있지만 어둠에 숨지 마

立ち止まってるけど 暗闇に隠れないで

 

びちゅん っと っとおるにっかん

빛은 또 떠오르니깐

光はまた射すから

 

 

くち ぼいじ あな

끝이 보이지 않아

終わりが見えない

 

ちゅrぐが いっぎん はrっか

출구가 있긴 할까

出口はそもそもあるのかな

 

ぱり ってじじr あな あな

발이 떼지질 않아 않아 oh

足が動かない oh

 

ちゃmし とぅ ぬぬr かま

잠시 두 눈을 감아

少し両目を閉じて

 

よぎ ね そぬr ちゃば

여기 내 손을 잡아

ほら僕の手を掴んで

 

ちょ みれろ たらなじゃ

저 미래로 달아나자

あの未来に逃げ出そう

 

Like an echo in the forest

 

Like an echo in the forest

 

はるが どらおげっじ

하루가 돌아오겠지

一日が戻ってくるだろう

 

あむ いrど おpたん どぅし

아무 일도 없단 듯이

何事もなかったように

 

Yeah life goes on

 

Like an arrow in the blue sky

 

Like an arrow in the blue sky

 

っと はる と ならかじ

또 하루 더 날아가지

また一日が過ぎていく

 

On my pillow, on my table

 

On my pillow, on my table

 

Yeah life goes on

 

Yeah life goes on

 

Like this again

 

Like this again

 

I remember × 4